Saturday, December 30, 2006

酒酒酒



酒類
beer:啤酒,依強度分為 mid-strength, full strength
spirits:蒸餾式烈酒,如 brandy, whisky, gin, rum

容器
middies 現場喝的玻璃杯
(就是電影上常看到的一群人狂歡喝酒時,啤酒泡泡會流出的玻璃杯)
(又分為有無握把 handle)
pint 現場喝的玻璃杯,容量 = 2 middies
can 罐
stubbies 小的長脖子狀玻璃瓶 375 ml
bottle= king brown= long neck 大的長脖子狀玻璃瓶 800 ml
cask 箱子裝的酒
數量
6 pack:6瓶
half carton:12 瓶
carton:24 瓶 stubbies
block:24 罐 cans

Friday, December 29, 2006

上工了!Barmaid - 2

當初得到工作時,只知道一個禮拜薪水多少,包吃住。當大家問著到底工作幾天,每天多少個小時?我一率只能大笑回答【不知道耶~】雖然朋友說這就是沒有工作經驗才會這樣,催著我要再打電話過去問個清楚,我卻只是想著那有什麼關係,反正到了就曉得啦~

到了目的地【喔~原來是這樣子的啊~】

這是間還頗有歷史的旅館,一樓是每個禮拜二才會供獅子會成員使用的餐廳,與星期二~六也會供客人點餐的酒吧。二樓約20來間房間,但其實只有我跟老闆兩個人住,其他供要住宿的旅館是後頭的6間平房。由於我跟老闆各據一頭,老闆每天只要告訴我你幾點下來,幾點走人,平常不會來查詢我在做啥,所以便從原本第一天抵達時已經滿足到不行的單人房單人床,溜到另一間諾大的雙人房去,每晚上床前還會得意一下來到澳洲還有雙人床可以睡,真是過太好...



每天早上先做打掃工,掃地拖地擦桌吸地毯。下午到晚上坐櫃台時間每天6~8小時不等。
幸運地抓到了完全沒有客人的時間,就看著自己的書。不過這種機會很少,大部分時間都是無奈地跟著客人看新聞:正式通過細胞複製的法案、青少年在海邊被鯊魚咬斷一條腿;看cricket賽事,因為澳大利亞跟英國有個比賽 The Ashes ,每年輪流在兩國境內巡迴比賽,今年在澳大利亞的五大城市比賽,引來英國一堆支持著千里迢迢越過海洋前來加油。比賽採五戰三勝制,離職前夕,澳洲已贏得三場,確定再次奪得今年冠軍;訝異美國影響力果然無遠弗屆,竟然電視台也充斥著美國影集。有力氣就跟客人亂講話,學習心強時就拿出筆跟紙問著剛剛說了什麼,怎麼拼,那是什麼?

頭一個禮拜,天天期待客人不要上門,但是祈禱從來沒有成真過。只好考驗客人的耐心一次又一次的問他們,他們到底點了什麼。還是聽不懂,那就用更簡單的方式吧,指著酒櫃【上?下?左?右?】【紅的?綠的?黃的?藍的?】

經過第一個禮拜的傻笑服務、適應環境期。第二個禮拜,也開始可以主動為鎮上的熟客拿出他們愛喝的酒,漸漸地也會主動去問旅人為何跑來這鬼地方,因而挖掘出原來世上存在這麼多種奇怪的工作。

第三個禮拜,架輕就熟,但是因為老闆也不再顧慮我是新人,顯露出他壞脾氣的真正模樣,提心弔膽了好些天,這才摸出一套如何面對這個時而唱歌滿面和善、時而怒目瞋視瞪著我說我做的太爛,到現在為止客人還沒把酒杯丟到我頭上是我幸運。天天看著牆上的日曆,想著再撐一下,馬上就要離開了。



圖解:心情經常瞬息萬變的老闆

第四個禮拜,不管老闆、客人再如何惹人厭,都影響不了我每天倒數計時的快樂。雖然到了最後一晚還是很遜腳地在老闆面前跟客人報錯價格而惹得他又老大不爽。不過反正一切的一切,都是你好謝謝不再連絡,哇哈哈哈哈哈哈哈哈~~~~

G’day mate, cheers, ta, see you.

上工了!Barmaid - 1

Bar attendant: a person employed to provide a service to the public in a bar.
Barmaid: a waitress who serves drinks in a bar.

以上是到澳洲 3 個月內,工作時數最長的一份工作名稱。
(恭喜!!拍拍手!!~~~~~~~~~~~~~~)

所以,【有過在酒吧的工作經驗?】每個人都問。
【當然嘛沒有】
【那怎麼辦?】
喔,管他勒,啊就傻笑啊…
聽不懂客人說什麼怎麼辦?笑啊~拿錯了酒怎麼辦?笑啊~被罵了怎麼辦?笑啊~呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵。這樣不會被當白癡嘛?那有什麼關係~~反正四個禮拜後,幾百年幾千年都再也不會見到這些人了...



酒吧生活要點一、記住一堆酒的名稱與價格
啤酒有分中、強度,酒類則看已加/未加汽水,內用外帶價格有差,小瓶、大瓶、6瓶、整箱當然得有打折價而非乘法簡單解決。接下一張剛影印出的價目表,試圖早晚膜拜,看能不能早日吃下這諾多的對應。價格已經夠讓人發昏,沒想到接著還發現原來在酒的世界裡,還會搞暱稱來表親切:toothy extra dry又叫tee、swan draught又叫super、bunderberg 外號 bundi,或是直接叫 rum,Johnny Walker可稱為 Johnny 或 red label...。沒事學習一堆酒名有啥好處?嘿,還真硬給我找到一個!就是看到小說裡頭出現酒名時,可以省略查字典時間去了解“喔~原來這是一種酒啊~“

酒吧生活要點二、學習一堆酒吧習慣與用語
不說不知道,原來進了酒吧,客人就會帥氣地將錢全放在桌上。我躲在一邊,隨時注意有哪個酒杯空了,就要馬上衝過去幫他們續杯。倒完了酒,自己拿錢,直到客人把酒杯放倒,這才表示不再續杯。而以往的酒吧生活裡,如果有人往你面前把杯口從下放置,還表示要找你單挑打架勒~

如果收錢時接到指示要幫他的同伴一同買單,那就表示這夥人開始了大家輪流買單的遊戲。所以下回酒杯又空了時,補充完畢時記得要一一從不同人的面前點算錢幣,不要神經大條的這個拿完、那個又收一次。

酒吧生活要點三、適應更加難以理解的澳洲口音
也不曉得到底是因為城市人跟鄉下人腔調不同,還是因為在城市時遇到的大多是非以英語為母語的各國腔,怎地到了這純脆澳洲人的小鎮,這些個從大把大把的鬍子底下發出的澳洲腔,突然間又叫人手足無措。電視上的新聞撥報因為念稿員字正腔圓,只能稱為入門版。每位客人不同的講話方式才是聽力訓練進化版。而當大家互罵時,速度提升,用字更是任何一本教科書都學不到的最好實際應用的會話字彙,這才是聽力難度要給五顆星的超級進化版!~

酒吧生活要點四、面對各式各樣奇奇怪怪不同模樣的客人
這當然是最火辣香豔刺激的部份,有力氣的話我再另謅一篇。



圖解:上班兼居住地點外貌

Thursday, December 28, 2006

滿天飛舞

拉著行李走在人行道上,是個大家還在沈睡,而老天爺體貼我,一反於前幾天的燥熱氣溫,特地在天空佈滿雲朵的清層。上了巴士往南方小鎮前進,也許是終於有一份【長期】(恩,4個禮拜,真是長啊~)的工作,也許是抓回了自己的節拍,也許是?不若上回下南部的慌亂,心裡安穩了許多。

2~3個小時以後,到了第一個定點休息,普要回到車上之前,一愣,怎麼滿天的淡黃葉子飛舞著?往前跑了幾步,追尋是哪顆大樹的傑作,卻找不到源頭,也罷,何必凡事都一定追根究底,就這麼享受這美妙風光吧~

張開眼,又是兩個小時以後,看著窗外兩旁已經全是微黃麥子的田野風光,咦?怎麼依然還是滿天飛舞的葉子?是錯覺嘛?這葉子也太會飛了吧?巴士上的乘客各自昏睡中,似乎沒有任何人有跟我一樣的疑問。

約五個小時後,抵達目的地,下了車走到巴士前一看,真是叫人不。敢。相。信。啊~
原來我那自己為是的浪漫,是,蚱蜢,蚱蜢,蚱蜢,蚱蜢,蚱蜢~前窗上滿佈的蚱蜢屍體,噁~~~~

﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦
(不過,我一直以為蚱蜢是綠色的耶?原來,蚱蜢也有淡黃的啊…)
(哎,無知的城市小孩…)
(搖搖頭…)
﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦﹦

原來超幸運的遇上每5、6年才出巡一次的蚱蜢軍團。

之後的這一個月內,每天看著窗外一度被誤以為是【落葉】滿天飛舞的景色,還真的是,恩,蠻美的~~落葉數量與溫度上升成正比,溫度越高,陽光越是刺眼的日子裡,飛舞的身影越是囂張而狂野。

一日上午,出去探路找尋傳說中的水壩。置身在滿天的蚱蜢群中,突然“啪“的一聲,恩?~不是說了他們會避開我的嘛?那麼撞上我鼻子這一隻是瞎了眼還是來不及煞車抑或仍在宿醉狀態又或新手上路搞不清楚路況?

太陽在天上火辣的綻放他的熱情,在地上的我總不能因為這麼一隻小小的蚱蜢就放棄了神聖的探路之旅,呆了兩秒,還是邁開腳步往前進。果然之後就再也沒有遇上其他這般神經少一條的同類,只是帽子依然時常被當作暫時的落腳處,腦袋瓜頂不時傳來搭搭搭的聲響。走到了路的盡頭,沒有任何一絲水壩的影像,只有極盡視力可見範圍都瞧不著盡頭的麥田,蚱蜢依然不停地從麥田湧出、湧出、湧出。一直瞪著麥田,好奇這蚱蜢群何時才會抵達停歇的時刻,那源頭卻還毫無停止的跡象。好吧,轉過了身正想回家時,一陣風吹來,前後左右一瞬間被“噠““噠““噠“聲包圍住, 這是怎麼一回事?

哈!

原來是蚱蜢身體小,遇上了狂風就得連忙落地,以免被風吹走。 那聲音輕微、細緻、而可愛,惹得人忍不住停下腳步閉上了眼,享受這如同往湖中丟入小石頭般,此起彼落的音符。(朋友說了:每次你說很棒的東西,我都覺得很奇怪耶...)



凡事都有賞味期限,三個禮拜後,滿天叫農人厭惡的田野掠食者已然如幻影一般消失無蹤。